Judy Collins英文歌Amazing grace奇異恩典+歌詞+中譯翻譯+英文學習

Amazing grace

奇異恩典

作詞: MATZ, PETER / NEWTON, JOHN

作曲: MATZ, PETER / NEWTON, JOHN

原唱: Judy Collins

發行:1970

翻譯:林技師

第一影片(Judy Collins演唱)提供者:Rosemarie Calabro

第二影片(Celtic Woman演唱)提供者:emimusic

Amazing grace, how sweet the sound奇異恩典 樂聲何等甜美

That saved a wretch like me拯救了像我這般苦命的人

I once was lost, but now I'm found我曾一度迷失 但如今已被找回

Was blind, but now I see曾經盲目 如今又能看見

 

'Twas grace that taught my heart to fear恩典教我心存敬畏

And grace my fears relieved恩典減輕我心中的恐懼

How precious did that grace appear恩典的出現是何等珍貴

The hour I first believed是我第一次相信神的時刻

 

Through many dangers, toils, and snares歷經無數險阻 辛勞以及陷阱

We have already come我已走了過來

'Twas grace hath brought us safe thus far恩典帶給我們安全無虞至今

And grace will lead us home恩典將指引我們回到家

 

When we've been here ten thousand years我們在此已有一萬年時

Bright shining as the sun光芒如太陽一樣耀眼

We've no less days to sing God's praise與我們最初開始的相比起來

than when we'd first begun能歌頌讚揚上帝的時日並不少

 

Amazing grace, how sweet the sound奇異恩典 樂聲何等甜美

That saved a wretch like me拯救了像我這般苦命的人

I once was lost, but now am found我曾一度迷失 但如今已被找回

Was blind, but now I see曾經盲目 如今又能看見

 

How sweet the name of Jesus sounds主耶穌的名字

in a believer's ear在信徒的耳裏聽起來多麼甜美

It soothes his sorrows, heals his wounds撫平了他的煩憂 治癒了他的傷

And drives away his fear而且趕走了他的恐懼

 

Must Jesus bear the cross alone耶穌得獨自揹負十字架

And all the world go free以拯救全世界

No, there's a cross for everyone 每個人都有一副十字架

And there's a cross for me. 且我也有一副十字架

英文學習

Wretch=苦命的人to relieve=減輕、緩和、解除;to drive away=趕走


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 penny 的頭像
    penny

    Penny Wang (台慶美術館)

    penny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()